Chiaramonti, il portale delle vostre idee

Il libero spazio per le vostre opinioni

Archivio della categoria ‘Evangeliu in limba’

EVANGÈLIU SEGUNDU MATTEO – Traduidu dae Giovanna Santoru

Scritto da carlo moretti

SA NÀSCHIDA DE GESUS.

Sa mama de Gesus

Maria, fit s’isposa promissa de Giuseppe, e innantis de andare a vìvere umpare si fit agatada ràida pro òpera de s’Ispìritu Santu. S’isposu sou Giuseppe, chi fit giustu e non la cheriat repudiare, aiat tando detzisu de la dispedire in secretu. In s’ìnteri chi fit pensende a custas cosas però, un ànghelu de su Segnore l’aparet in su sonnu nèndeli:

«Giuseppe, fizu de Davide, non timas de leare cun tegus Maria, tua isposa, proite su chi est generadu in issa, benit dae s’Ispìritu Santu. Issa at a illierare unu fizu e tue l’as a giamare Gesus. Isse infatis at a salvare su pòpulu sou dae sos pecados suos».

Totu custu fit sutzessu pro fagher abberare su chi fit istadu nadu dae su Segnore pro mesu de su profeta:

Eco, sa Vìrgine at a cuntzepire e at a illierare unu fizu chi at a èssere giamadu Emmanuele, chi cheret nàrrere Deus est cun nois.

E daghi Giuseppe si nd’ischidat dae su sonnu, faghet comente l’aiat ordinadu s’ànghelu de su Segnore:

leat cun isse s’isposa, sa cale, chena chi issu la apat connota, illierat unu fizu, a su cale issu ponet su nòmene de Gesus.

Chirca.it - Pagerank BlogItalia.it - La directory italiana dei blog
SCAMBIO BANNER CHIRCA.IT - SUBITO 1.000 CREDITI IN REGALO